Вяземские СМИ Официальные СМИ города Вязьма. Периодические печатные издания Вязьмы, радио, теле и видеопрограммы. Обсуждение, оценка, критика

Ответ
Старый 22.10.2011, 11:24   #1
Старший советник
 
Аватар для АРИадна
Дополнительная информация
По умолчанию

Вяземский вестник № 6 от 06.10.2011


Запоздало попалась мне на глаза страница № 10 в указанном номере.
Под грифом "актуально" размещена статья "Русский язык просит защиты", автор - М.Утенкова, председатель областного совета женщин и Комитета солдатских матерей.
Текст:

"Как же мы обезобразили свой родной язык! Куда ни глянь - вывески такие, что невозможно понять, что за ними находится. Например: "Асмобел", "Орфос", "Праксис", "Изген", "Аванталь", "Панитер" и многие другие. Создается впечатление, что словарный запас у наших господ-предпринимателей на нуле.
Еще пример. Мы знаем, что осужденных высылают на поселение. Так выходит теперь, что люди в сельской местности тоже живут в поселении? Дошло до того, что нас приучают к "новой" терминологии с детского сада. Теперь территория детского сада называется зоной деятельности. Территория разделена на трудовую, природную, учебную и игровую зоны. Ребенок где-то заигрался, его спрашивают: "Где ты был?" Отвечает: "На трудовой зоне".
Еще одно неприемлемое для русского человека название: полиция. Нельзя не считаться с нашим народом. Люди помнят, особенно "дети войны", это ужасное слово - полицай. Нам, "детям войны", это невмоготу слушать! Но, как говорится, дело сделано! Можно приводить еще очень много примеров. Жаль, что у народа никто не спрашивает, поэтому и появляются такие вот парадоксы".


Эх... Я с уважением отношусь к возрасту (в данном случае - к возрасту автора). По этой причине разбирать по костям это произведение не стану несмотря на то, что очень хочется. И стилистически, и грамматически статья неформатна
Но самый главный изъян - это смысловая наполняемость текста...
Только первый абзац статьи не вызывает вопросов к автору. Да, названия предприятий, магазинов и пр.коммерческих объектов заслуживают ироничного отношения. Но в Вязьме я ни разу не встречала ни одного из перечисленных автором названий
Может, вы видели?
А далее - безобразие.
Существительное "поселение" известно русскому языку как минимум из словаря Ушакова.
Автор же - намеренно или нет - передергивает, называя "поселением" колонию-поселение как место пребывания осужденных.
Существительное "зона", согласно определению, означает "пояс, полосу, пространство между какими-н. двумя линиями" (Ушаков, 1935-1940). Почему нужно свести единственное значение этого слова к жаргонному и раздуть скандал на ровном месте?
Существительные "полиция" и "полицай". Служащий в полиции именуется полицейским. Полицай - это предатель. Понятно, что этимологически слова родственные, однокоренные. Чувства ветеранов и переживших ВОВ людей мне понятны, но проблема из серии "притянуть за уши", если очень хочется.

Так, на примере из нескольких предложений я показала, как легко и просто в газетке можно опубликовать любую ахинею!
Невежество автора + невежество редакторов = заблуждение читателя.
  Ответить с цитированием
Старый 22.10.2011, 15:44   #2
Философ
 
Аватар для Сергей Алымов
Дополнительная информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от АРИадна Посмотреть сообщение
Так, на примере из нескольких предложений я показала, как легко и просто в газетке можно опубликовать любую ахинею!
Невежество автора + невежество редакторов = заблуждение читателя.
Иногда, под "ахинеей" кроется вполне определённый смысл, проявляющийся на эмоциональном уровне читателя, и в невежестве автора, в таком случае, обвинить трудно, это трезвый расчёт, направленный на определённые цели...
Может здесь что-то похожее?
  Ответить с цитированием
Старый 22.10.2011, 19:18   #3
Канцлер
 
Аватар для stiker
Дополнительная информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Сергей Алымов Посмотреть сообщение
Иногда, под "ахинеей" кроется вполне определённый смысл,
Мне кажется не тот случай. Видимо редактор просто решил "тиснуть" статейку на актуальную тему, ну вот только с автором не повезло....
Как говорится умные к умным. а я сюда....
  Ответить с цитированием
Старый 22.10.2011, 22:30   #4
Консультант
 
Аватар для Stek
Дополнительная информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от АРИадна Посмотреть сообщение
Создается впечатление, что словарный запас у наших господ-предпринимателей на нуле.
Кстати очень близко к истине. Был случай, когда один из них спрашивал кто такой Сальери...


Цитата:
Сообщение от АРИадна Посмотреть сообщение
Дошло до того, что нас приучают к "новой" терминологии с детского сада. Теперь территория детского сада называется зоной деятельности. Территория разделена на трудовую, природную, учебную и игровую зоны. Ребенок где-то заигрался, его спрашивают: "Где ты был?" Отвечает: "На трудовой зоне".
Ну а в чем автор не прав? Я кстати согласен. Умышленно приучают. Где был? На зоне.
Арбайтен.


Цитата:
Сообщение от АРИадна Посмотреть сообщение
Может, вы видели?
Не, не видел Но названия не блещут надо сказать


Цитата:
Сообщение от АРИадна Посмотреть сообщение
Автор же - намеренно или нет - передергивает, называя "поселением" колонию-поселение как место пребывания осужденных.
АРИадна, абсолютная часть жителей не только Вязьмы, но и всей России, с поселением отождествляет именно колонию. И никто не копается в словарях Ушакова. Аффтар прав.


Цитата:
Сообщение от АРИадна Посмотреть сообщение
Чувства ветеранов и переживших ВОВ людей мне понятны, но проблема из серии "притянуть за уши", если очень хочется.
Это не притянуть за уши, это действительно так и есть. Я не участник ВОВ, но слово полицейский равнозначно полицаю, и равнозначно вот этому:







АРИадна, за тему спасибо, но лично я на стороне автора, несмотря ни на что. Статья должна вызывать эмоции, и я думаю что они там есть. А это главное.
  Ответить с цитированием
Старый 22.10.2011, 22:34   #5
Секретарь
 
Аватар для igorechekf
Дополнительная информация
По умолчанию

Я тоже на стороне автора.
  Ответить с цитированием
Старый 23.10.2011, 00:54   #6
Канцлер
 
Аватар для Ratnik
Дополнительная информация
По умолчанию

Поддерживаю позицию автора и согласен по всем пунктам!!! Всё больше и больше раздражает нарастающая подмена русских названий и определений импортнячным лопотанием...
  Ответить с цитированием
Старый 23.10.2011, 02:37   #7
Секретарь
 
Аватар для Маламут
Дополнительная информация
По умолчанию

Русский язык живой. Это не латынь, развитие которого осталось в истории. Бельё шофёр и конфитюр тоже когда то были французскими словами. Всё лишнее рано или поздно само отпадёт.

Последний раз редактировалось Маламут; 23.10.2011 в 02:43.
  Ответить с цитированием
Старый 23.10.2011, 19:30   #8
Секретарь
 
Аватар для igorechekf
Дополнительная информация
По умолчанию

  Ответить с цитированием
Старый 23.10.2011, 22:12   #9
Канцлер
 
Аватар для stiker
Дополнительная информация
По умолчанию

Эволюция лексикона молодежи в период с 50-х по наше время.

  Ответить с цитированием
Старый 24.10.2011, 01:07   #10
Старший советник
Топик Стартер ТС
 
Аватар для АРИадна
Дополнительная информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Сергей Алымов Посмотреть сообщение
Иногда, под "ахинеей" кроется вполне определённый смысл, проявляющийся на эмоциональном уровне читателя, и в невежестве автора, в таком случае, обвинить трудно, это трезвый расчёт, направленный на определённые цели...
Может здесь что-то похожее?
В этом случае всё прозаичнее: под ахинеей кроется ахинея, смысл которой - в разжигании в читателях эмоций определенного уровня
  Ответить с цитированием

Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Вкл.


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
ДТП на ул.Панино, 17.09.2011 Багдадский вор Вяземский криминал 13 21.09.2011 21:55
Стела, Павлов и Вяземский Вестник max1m Вяземские СМИ 10 08.08.2011 23:19
Оскар 2011 myname Кино 2 16.02.2011 19:29
Помогите найти Статью в газете Вяземский вестник про 248 дивизию Stanislav Найди меня 5 09.02.2011 02:39
Почему не вышел Вяземский Вестник? Stek Вяземские СМИ 20 17.05.2009 02:55


Текущее время: 00:06. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot